FICHIER PDF
FICHIER WMV(VIDEO)
Date/Heure : Sigle : Code :
Nom Long : Nom (Anglais) :
language
Résumé (Anglais) :
Résumé :
Site Internet d'origine: Ouvrir
Pays Région MONDE Ville
Site Web Extérieur : Ouvrir Email : Ecrire
Vidéo :
modification : 2016-09-29 14:25:30 création : 2015-01-07 09:52:46
CHIFFRES ASSOCIE(S) :
Pas de données chiffrées pour cet élément

Objets associés à LANGUE :

abonné :

oeuvres

(Sans Date Passif)

caractère typographique

179

 

carte linguistique

  

 

charade

  

 

citation

169

  

 

discours

2

  

 

dédicace

  

 

lexique

1

  

 

logiciel de traduction

2

  

 

paradigme structuro-linguistique

  

 

témoignage

3

  

witness

oeuvres

(Sans Date Actif)

caractère typographique

179

 

oeuvres

(Avec Date Passif)

mon grand dictionnaire français anglais

1960

  

(FRANCE)

 

réflexions sur le langage

1975

  

(ÉTATS-UNIS)

 

cordial pro

2000

(FRANCE)

 

cadre européen commun de référence pour les langues

CECRL

2001

(UNION EUROPÉENNE )

 

qu'apprend-on à l'école élémentaire

2005

  

(FRANCE)

 

oeuvres

(Avec Date Actif)

programme école primaire

2

2008

(FRANCE)

 

personnes

(Avec Date Passif)

joseph jacotot

1770

  

(FRANCE)

man39

2021

man40

2021

collectifs

(Sans Date Passif)

agent (langue)

Agent sémantique

  

 

analphabète

  

 

anglophone

  

 

apologiste

  

 

arabophone

  

 

bts assistant trilingue

  

(FRANCE)

 

bègue

  

 

communauté

79

  

 

ethnie

1

groupe ethnique

  

 

francophone

1

  

 

germanophone

  

 

guide interprète

  

 

inspirassion

 

interprète

  

 

lexicographe

5

  

 

licence langues etrangeres appliquees (lea)

  

(FRANCE)

 

patient (langue)

patient sémantique

  

 

russophone

  

 

récepteur (langue)

  

 

secrétaire trilingue

Assistante trilingue

  

 

traducteur

3

  

 

émetteur (langue)

  

 

collectifs

(Avec Date Passif)

tripadvisor

2000

(ÉTATS-UNIS)

 

wiktionary

2002

(MONDE )

 

bts assistant manager

RNCP10023

BTS AM

2008

(FRANCE)

 

produits

(Sans Date Passif)

antithétique

  

 

evenements

(Sans Date Passif)

allocution

  

 

causette

  

 

recopie

  

 

séjour linguistique

  

 

evenements

(Avec Date Passif)

charte de la langue française (québec)

loi 101

1977

(QUÉBEC CANADA)

 

lieux

(Avec Date Passif)

université bordeaux montaigne

Bordeaux-I

1971

(PESSAC AQUITAINE FRANCE)

 
VOIR SUR LA CARTE 1 lieux et événements

actions

(Sans Date Passif)

  

ABRÉGER

 

 
  

ACCORDER (LANGUE)

 

 
  

ACCROIRE

 

 
  

ADJECTIVER

 

 
  

ADOUCIR (LANGUE)

 

 
  

AFFIRMER

 

 
  

ALLÉGORISER

 

 
  

ALLÉGUER

 

 
  

ALPHABÉTISER

 

 
  

AMPLIFIER

 

 
  

ANALYSER (LANGUE)

 

 
  

ANGLICISER

 

 
  

ANNONCER

 

 
  

ANNOTER

 

 
  

APOSTROPHER

 

 
  

APPOSER

 

 
  

APPUYER LA THÈSE

 

 
  

ARGOTISER

 

 
  

ARGUER

 

 
  

ARGUMENTER

 

 
  

ARTICULER (LANGUE)

 

 
  

ASSIBILER

 

 
  

ASSONER

 

 
  

ATTACHER LES LETTRES

 

 
  

ATTÉNUER

 

 
  

AVOIR

 

to have
  

AVOIR LA FONCTION (LANGUE)

 

 
  

AVOIR LA NATURE (LANGUE)

 

 
  

AVOIR LE PARTICIPE PASSÉ

 

 
  

AVOIR LE SURNOM

 

 
  

AVOIR POUR ADJECTIF

 

 
  

AVOIR POUR NATURE

 

 
  

AVOIR POUR PARTICIPE PRÉSENT

 

 
  

AVOIR POUR SENS FIGURÉ

 

 
  

AVOIR POUR VERBE

 

 
  

AVOIR POUR ÉTYMOLOGIE

 

 
  

BABILLER

 

 
  

BAFOUILLER

 

 
  

BALBUTIER

 

 
  

BOUGONNER

 

 
  

BRAILLER

 

 
  

BRANDIR (LANGUE)

 

 
  

BREDOUILLER

 

 
  

BÉGAYER

 

 
  

CAUSER (LANGUE)

 

 
  

CHANGER LE NOM

 

 

CHUCHOTER

 

 
  

CHÂTIER (LANGUE)

 

 
  

CIBLER

 

 
  

CITER

 

 
  

CITER UN EXEMPLE

 

 
  

CLAMER

 

 
  

CODER (LANGUE)

 

 
  

COMMENCER (LANGUE)

 

 
  

COMMENTER

 

 
  

COMMETTRE

 

 
  

COMPARER

 

 
  

COMPLÉTER (LANGUE)

 

 
  

COMPOSER (LANGUE)

 

 
  

CONCLURE

 

 
  

CONFÉRER (LANGUE)

 

 
  

CONJUGUER

 

 
  

CONSTRUIRE (LANGUE)

 

 
  

CONTENIR LE MOT

 

 
  

CONTENIR UNE NOTION

 

 
  

CONTER

 

 
  

CONTRASTER

 

 
  

CONVERSER

 

 
  

COORDONNER (LANGUE)

 

 
  

CORRESPONDRE (LANGUE)

 

 

DEMANDER

 

 
  

DEVENIR (LANGUE)

 

 
  

DEVISER

 

 
  

DICTER

 

 
  

DIRE

 

to say
  

DISCUTER

 

 
  

DISPOSER

 

 
  

DISTINGUER

 

 
  

DOCUMENTER

 

 
  

DÉBATTRE (LANGUE)

 

 
  

DÉBITER (LANGUE)

 

 
  

DÉCLAMER

 

 
  

DÉCLARER

 

 
  

DÉCOCHER (LANGUE)

 

 
  

DÉCODER (LANGUE)

 

 
  

DÉCOMPOSER (LANGUE)

 

 
  

DÉCRIER

 

 
  

DÉCRIRE (LANGUE)

 

 
  

DÉDICACER

 

 
  

DÉDIRE

 

 
  

DÉFINIR

 

 
  

DÉLIER LES LETTRES

 

 
  

DÉMENTIR

 

 
  

DÉPENDRE

 

 
  

DÉSIGNER

 

 
  

DÉTAILLER

 

 
  

EFFACER (LANGUE)

 

 
  

EMPLOYER (LANGUE)

 

 
  

EMPRUNTER (LANGUE)

 

 
  

ENGUIRLANDER

 

 
  

ENNONCER

 

 
  

ENRICHIR (LANGUE)

 

 
  

ERGOTER

 

 

EST UTILISE POUR LA CIRCONSTANCE

 

 
  

EXAGÉRER

 

 
  

EXCLAMER

 

 
  

EXPRIMER

 

 

FAIRE

 

to do
  

FAIRE LA LIAISON

 

 
  

FAIRE PARLER

 

 
  

FALLOIR

 

 
  

FLUIDIFIER (LANGUE)

 

 
  

FORMER (LANGUE)

 

 
  

FORMULER

 

 
  

GLOSER

 

 
  

GROMMELER

 

 
  

INDIQUER (LANGUE)

 

 
  

INSISTER (LANGUE)

 

 
  

INSTRUMENTER

 

 
  

INTERPELLER

 

 
  

INTERROGER

 

 
  

INTERVENIR

 

 
  

INTRODUIRE (LANGUE)

 

 
  

INVECTIVER

 

 
  

JACASSER

 

 
  

JAPPER

 

 
  

JASER

 

 
  

LAMENTER

 

 
  

LIBELLER

 

 
  

LIER (LANGUE)

 

 
  

LIER LES LETTRES

 

 
  

MARMONNER

 

 
  

MARQUER (LANGUE)

 

 
  

MENACER

 

 
  

MENTIONNER

 

 
  

MENTIR

 

 
  

METTRE

 

 
  

METTRE AU FÉMININ

 

 
  

METTRE AU PLURIEL

 

 
  

MODÉRER

 

 
  

MOUCHARDER

 

 
  

MURMURER

 

 
  

MÉDIRE

 

 
  

NARRER

 

 
  

NOTER (LANGUE)

 

 
  

OPPOSER

 

 
  

PAPOTER

 

 

PARLER

 

to speak
  

PERMETTRE DE TROUVER

 

 
  

PERSONNIFIER

 

 
  

PERSUADER

 

 
  

PESTER

 

 
  

PHRASER

 

 
  

PLACER (LANGUE)

 

 
  

PLAISANTER

 

 
  

PONCTUER

 

 
  

POUVOIR (VERBE)

 

 
  

PRENDRE (LANGUE)

 

 
  

PROCLAMER

 

 
  

PRODIGUER

 

 
  

PRONONCER

 

 
  

PROPAGER

 

 
  

PROPOSER

 

 
  

PROTESTER

 

 
  

PROVENIR (LANGUE)

 

 
  

PROVENIR DU SUFFIXE -IÈME AJOUTÉ À UN NOM COMMUN

 

 
  

PROVENIR DU SUFFIXE -MET AJOUTÉ À UN ADJECTIF

 

 
  

PROVENIR DU SUFFIXE -TION AJOUTÉ À UN NOM COMMUN

 

 
  

PRÉCISER (LANGUE)

 

 
  

QUESTIONNER

 

 
  

RABÂCHER

 

 
  

RACONTER L'HISTOIRE

 

 
  

RAPPELER

 

 
  

RATIOCINER

 

 
  

RATURER

 

 
  

RAYER

 

 
  

RECENSER

 

 
  

RECEVOIR (LANGUE)

 

 
  

RECOPIER

 

 
  

RECUEILLIR (LANGUE)

 

 
  

REDIRE

 

 
  

REDÉFINIR

 

 
  

REFORMULER

 

 
  

RELATER

 

 
  

RELAYER

 

 
  

RELIER (LANGUE)

 

 
  

RELIRE

 

 
  

REMARQUER

 

 
  

REMBARRER

 

 
  

REMETTRE

 

 
  

REMPLACER (LANGUE)

 

 
  

REMPLIR (LANGUE)

 

 
  

RENDRE LISIBLE

 

 
  

RENFORCER (LANGUE)

 

 
  

RENSEIGNER

 

 
  

REPOSER (LANGUE)

 

 
  

REPRÉSENTER LA LETTRE DE L'ALPHABET

 

 
  

RESSASSER

 

 
  

RONCHONNER

 

 
  

RÉAFFIRMER

 

 
  

RÉAGIR

 

 
  

RÉCAPITULER

 

 
  

RÉCUSER

 

 
  

RÉFUTER

 

 
  

RÉPONDRE

 

reply
  

RÉPÉTER

 

 
  

RÉSUMER

 

 
  

SAISIR (LANGUE)

 

 
  

SIGNIFIER

 

 
  

SUBSTITUER (LANGUE)

 

 
  

SUIVRE LA RÈGLE

 

 
  

SUPPLIER

 

 
  

SUPPRIMER (LANGUE)

 

 
  

SURNOMMER

 

 
  

SUSURRER

 

 
  

SYNTHÉTISER

 

 
  

TANCER

 

 
  

TITRER

 

 
  

TRADUIRE

 

 
  

TRAITER (LANGUE)

 

 
  

TRANSCRIRE

 

 
  

TRANSFORMER

 

 
  

TRANSFORMER (LANGUE)

 

 
  

TUTOYER

 

 
  

UTILISE (LANGUE)

 

 
  

UTILISER (LANGUE)

 

 
  

UTILISER AU SENS FIGURÉ

 

 
  

UTILISER LA MÉTHAPHORE

 

 
  

UTILISER LE BON LANGAGE QUI CORRESPOND AUX PERSONNES QUI UTILISENT VOS INFORMATIONS

 

 
  

UTILISER LE MOT

 

 
  

UTILISER UN FOND FONCÉ AVEC UNE ÉCRITURE CLAIRE (OU L'INVERSE)

 

 
  

VANNER

 

 
  

VILIPENDER

 

 
  

VOULOIR

 

 
  

ZOZOTER

 

 
  

ZÉZAYER

 

 
  

ÂNONNER

 

 
  

ÉCRIER

 

 
  

ÉGOSILLER

 

 
  

ÉLIDER

 

 
  

ÉMETTRE (LANGUE)

 

 
  

ÉNUMÉRER

 

 
  

ÉPELER

 

 
  

ÉPOUMONER

 

 
  

ÊTRE

 

to be
  

ÊTRE APPARENTÉ

 

 
  

ÊTRE AU SENS FIGURÉ

 

 
  

ÊTRE CITÉ

 

 
  

ÊTRE L'ABRÉVIATION

 

 
  

ÊTRE L'ALLÉGORIE

 

 
  

ÊTRE L'ANTONYME

 

 
  

ÊTRE L'APHÉRÈSE

 

 
  

ÊTRE L'APOCOPE

 

 
  

ÊTRE L'HOMONYME

 

 
  

ÊTRE L'HOMOPHONE

 

 
  

ÊTRE L'OPPOSÉ

 

 
  

ÊTRE L'ORTHOGRAPHE RECTIFIÉE

 

 
  

ÊTRE LA CONTRACTION

 

 
  

ÊTRE LA FONCTION (LANGUE)

 

 
  

ÊTRE LA MÉTONYMIE

 

 
  

ÊTRE LA RE-

 

 
  

ÊTRE LA TRADUCTION

 

 
  

ÊTRE LA TRADUCTION EN ANGLAIS

 

 
  

ÊTRE LA VOIX PASSIVE

 

 
  

ÊTRE LE CONTRASTIF

 

 
  

ÊTRE LE DIMINUTIF

 

 
  

ÊTRE LE DÉNOMINAL

 

 
  

ÊTRE LE DÉVERBAL

 

 
  

ÊTRE LE DÉVERBALE

 

 
  

ÊTRE LE FAIT DE DE (OU DÉ)

 

 
  

ÊTRE LE FAIT DE DÉ-

 

 
  

ÊTRE LE FAIT DE DÉ- (RENFORCEMENT)

 

 
  

ÊTRE LE FAIT DE RE (OU RÉ)

 

 
  

ÊTRE LE FÉMININ

 

 
  

ÊTRE LE NOYAU

 

 
  

ÊTRE LE PARONYME

 

 
  

ÊTRE LE PARTICIPE PASSÉ

 

 
  

ÊTRE LE PARTICIPE PRÉSENT

 

 
  

ÊTRE LE PASSIF

 

 
  

ÊTRE LE PLURIEL

 

 
  

ÊTRE LE RE-

 

 
  

ÊTRE LE SENS

 

 
  

ÊTRE LE SENS FIGURÉ

 

 
  

ÊTRE LE SINGULIER

 

 
  

ÊTRE LE VERLAN

 

 
  

ÊTRE SUIVI (LANGUE)

 

 
  

ÊTRE SUR

 

 
  

ÊTRE SYNONYME

 

 
  

ÊTRE TIRÉ

 

 
  

ÊTRE UN BI-

 

 
  

ÊTRE UN EXTRAIT

 

 
  

ÊTRE UN PARONYME

 

 
  

ÊTRE ÉCRIT

 

 
  

ÊTRE ÉLEVÉ POUR LA CIRCONSTANCE

 

 

articles

(Sans Date Passif)

abréviation

25

abrév.

 

abréviation sociale

  

 

accent

3

  

 

accord (langue)

2

  

 

acronyme

17

  

acronym

acronymie

  

 

adjectivation

  

 

adverbialisation

  

 

affixe

2

 

allitération

  

 

allégation

  

 

allégorisme

  

 

alphabet

6

  

 

alphabétisation

  

 

alphabétisme

  

 

analogisme

  

 

analphabétisme

  

 

analyse (langue)

1

  

 

antonyme

  

 

antonymie

  

 

aphorisme

  

 

apologie

1

  

 

apostrophe

1

  

 

apriorisme

  

 

argot

  

 

argument

  

 

argumentation

  

 

assertion

  

 

assibilation

  

 

atticisme

  

 

attribut du sujet

 

atténuation

  

 

babillage

  

 

bafouillage

  

 

banalité

  

 

barbarisme

  

 

bavardage

  

 

bilinguisme

  

 

bobard

  

 

brandissement (langue)

  

 

brocard

  

 

bégaiement

  

 

calligraphie chinoise

  

(CHINE)

 

causatif

  

 

causerie

  

 

chipotage

  

 

commentaire

3

  

comment

commentaire de texte

  

 

communauté

79

  

 

composition lexicale

  

 

concept de degré zéro

  

 

conjugaison

 

consonne

40

  

 

construction (langue)

  

 

contraction (langue)

2

  

 

contresens

  

 

cooccurrence

 

coordination (langue)

  

 

correction

1

  

 

créole réunionnais

  

(ÎLE DE LA RÉUNION FRANCE)

 

demi-mot

  

 

diachronie

  

 

dialecte

  

 

dialectique

  

 

diasystème

  

 

documentation

  

 

débit (langue)

  

 

déclinabilité

  

 

décomposition (langue)

  

 

dépréciation

  

 

dérivation lexicale

1

  

 

désinence

1

  

 

emprunt lexical

  

 

enchâssement (langue)

  

 

ergotage

  

 

expression

1118

  

 

expression orale

  

 

expression écrite

  

 

flux pulmonaire

  

 

formation (langue)

  

 

gentilé

175

 

glose

  

 

gogue

  

 

grammaire

  

 

graphologie

  

 

grec ancien

  

(GRÈCE)

 

grossièreté

  

 

groupe de mot

8

Syntagme

 

groupe de mots

1

 

homonyme

8

  

 

homophone

1

  

 

hyperonyme

1

  

 

hyponyme

  

 

idiome

  

 

idiotisme

 

illettrisme

  

 

importance de la capacité à lire et à écrire dans la vie quotidienne

importance de la lecture et de l'écriture dans la vie quotidienne

  

 

ineffabilité

  

 

instrumentation du discours

  

 

justesse du vocabulaire

  

 

laconisme

  

 

langage enfantin

  

 

langue anglaise

1

ang.

(GRANDE-BRETAGNE)

english

langue arabe

(PAYS ARABES )

arabic

langue berbère

tamazight

  

 

langue chinoise

(CHINE)

chinese

langue d'oc

Occitan

(LANGUEDOC-ROUSSILLON FRANCE)

 

langue d'oïl

(NORD-PAS-DE-CALAIS FRANCE)

 

langue danoise

  

(DANEMARK)

 

langue espagnole

  

(ESPAGNE)

spanish

langue française

2

(FRANCE)

french

langue italienne

  

(ITALIE)

 

langue japonaise

  

(JAPON)

japanese

langue perse

langue iranienne

  

(IRAN)

persian

langue portugaise

  

(PORTUGAL)

portuguese

langue romane

 

langue russe

(RUSSIE)

russian

langue étrangère

  

 

langues africaines

1

  

 

langues bibliques

  

 

langues scandinaves

  

 

lapalissade

  

 

latin

  

 

lecture

10

  

 

lecture et commentaire de texte

  

 

lettre (langue)

3

1

  

 

lexicologie

  

 

lexique

1

  

 

lexique (langue)

 

liaison (langue)

  

 

liaison phonétique

  

 

liaison écrite

  

 

ligature (langue)

4

  

 

linguistique

 

lisibilité

  

 

littératie

literacy

littérature

12

5E ART

  

 

locution

14

 

majuscule

26

  

 

matronyme

  

 

message

3

  

 

minuscule (langue)

26

  

 

mode d'écriture

3

  

 

mot

14

lemme

  

 

mot invariable

  

 

mot tabou

  

 

mot variable

  

 

mot étranger

M.É.

  

foreign word

méronymie

  

 

méthode globale de lecture

 

méthode syllabique de lecture

  

 

métonyme

  

 

narration

  

 

narratologie

  

 

nom vernaculaire

66

Nom commun

  

 

observation

  

 

oral

  

 

oralité

  

 

ordre alphabétique

  

 

orthographe

  

 

palabre

  

 

papotage

  

 

paronyme

1

  

 

particule (langue)

8

  

 

patronyme

  

 

performativité

 

phonologie

  

 

phrase

13

  

 

phrasé

  

 

plaisanterie

1

  

 

ponctuation

25

  

 

poésie (art)

5E ART

  

 

pratique d'une langue vivante étrangère

2 ÈME COMPÉTENCE au collège

 

prononciation

  

 

proposition (langue)

3

 

prose

  

 

préfixe

83

préf.

 

rabâchage

  

 

racine (langue)

  

 

racine et radical (langue)

 

radical (langue)

rad.

  

 

raillerie

  

 

remarque

  

 

rédaction

  

 

réflexivité (langue)

 

référencement

  

 

scribalité

  

 

sens (langue)

1

signification

  

 

sigle

1

  

 

solécisme

  

 

son (langue)

1

ɑ

ɑ

 

sous-titrage

  

 

subordination (langue)

 

substitution (langue)

1

  

 

suffixe

84

suff.

 

sumérien (langue)

(MÉSOPOTAMIE )

 

syllabisme

  

 

synonyme

synon.

  

 

syntaxe

 

système jp

 

sémantique

1

  

 

sémiologie

Sémiotique

 

thématique

  

 

théâtre (art)

6E ART

  

 

tirade

  

 

trait grammatical

8

 

traitement automatique du langage

1

NPL

ingénierie linguistique

natural language processing

transitivité

  

 

univerbation

 

verbiage

  

 

vieux-perse

  

(IRAN)

 

virelangue

1

fourchelangue, trompe-oreilles

  

tongue twister

vocabulaire

voc.

  

 

à-propos

  

 

ânonnement

  

 

échange verbal

  

 

écrit

  

 

écriture

  

writing

écriture alphabétique

  

 

écriture logographique

  

 

écriture syllabaire

  

 

égyptien ancien

  

(EGYPTE ANCIENNE (-3200 AV JC) ÉGYPTE)

 

élocution

  

 

éloquence

  

 

éponyme

  

 

étymologie

  

 

articles

(Sans Date Actif)

culture

24

(MONDE )

culture

philosophie

19

  

(MONDE )

 

articles

(Avec Date Passif)

langue des signes

1

1593

(ESPAGNE)

 

braille

1829

(FRANCE)

 

les catégories d'aristote sont la transposition des catégories des langues

1966

  

 

une langue, un nombre infini de mots

2021

(QUÉBEC CANADA)

 

articles

(Avec Date Actif)

classification décimale de dewey

1876

 

adjectifs

(Sans Date Passif)

abréviatif

  

 

adjectival

  

 

adverbial

  

 

allégorique

  

 

alphabétique

  

 

analphabète (adjectif)

  

 

anaphorique

  

 

anecdotique

  

 

anglophone (adjectif)

  

 

antinomique

  

 

antithétique

  

 

arabophone (adjectif)

  

 

argotique

  

 

autonyme

  

 

bilingue

  

 

bilingue

  

 

bègue (adjectif)

  

 

châtié (langue)

  

 

composé (langue)

  

 

diminutif (adjectif)

  

 

déclinable

  

 

démonstratif

dém.

  

 

dénombrable

  

 

exclamatif

  

 

explicite

  

 

extralinguistique

  

 

formatif (langue)

  

 

francophile (adjectif)

  

 

francophone (adjectif)

  

 

germanophone (adjectif)

  

 

grammatical

  

 

grossier

  

 

illisible

  

 

indéfini

  

 

indénombrable

  

 

ineffable

  

 

interrogatif

interr.

  

 

intransitif

  

 

introductif

  

 

invariable (langue)

inv.

  

 

lamentable

  

 

langagier

  

 

latin (adjectif)

  

 

lexical

  

 

lexicalisé

  

 

lexicographique

  

 

linguistique (adjectif)

  

 

lisible

  

 

littéral

  

 

monolingue

  

 

multilingue

  

 

narratif

  

 

nominal

  

 

noté

  

 

numéral

  

 

oral (adjectif)

  

 

oratoire (adjectif)

  

 

orthographique

  

 

parlé

  

 

partitif

  

 

performatif

  

 

pluriel

2

plur.

  

 

plurilinguisme

  

 

plurivoque

  

 

polyglotte

  

 

polysémique

  

 

possessif

poss.

  

 

prépositif

  

 

prépositionnel

  

 

péjoratif

péj.

 

qualificatif (adjectif)

  

 

relevé (langue)

  

 

russophone (adjectif)

  

 

rédactionnel

  

 

réfléchi (langue)

  

 

scribal

  

 

singulier

2

sing.

  

 

soigné (langue)

  

 

substantival

  

 

substantivé

  

 

succinct

  

 

symbolique

  

 

syntaxique

  

 

synthétique

  

 

tonal

  

 

traduisible

  

 

transitif

  

 

trilingue

  

 

typographique

  

 

variable (langue)

  

 

verbal

  

 

écrit (adjectif)

  

 

épicène

  

 

étymologique

  

 

adjectifs

(Sans Date Actif)

linguistique (adjectif)

  

 

francais

(Sans Date Passif)

-ique

 

-iste

 

oralement